Як одеські інтернет-медіа дотримуються мовного закону

30 серпня 2022 р. 20:01

ЗМІ медіаграмотність

(Фото: Еxplainer)

У середині липня, 16 числа, набули чинності чергові норми Закону “Про забезпечення функціонування української мови як державної”, які стосуються використання мови в мережі інтернет та мови інтерфейсів комп’ютерних програм, встановлених на товарах.

Тобто з цього дня усі інтернет-ресурси, зокрема інформаційні, повинні мати основну версію українською мовою за замовчуванням.

ІзбірКом проаналізував, як одеські інтернет-ЗМІ протягом місяця виконали умови нововведення.

Ми зібрали понад 6,5 тисяч новин, що були розміщені у п'ятнадцяти одеських медіа, які публікують регіональні новини, а також звернули увагу на мову оформлення їх сайтів. До вибірки увійшли: 048.ua; Взгляд из Одессы; Grad.ua; Depo.Одеса; Думська; Informer.od.ua; Одесса.Медиа; Odesa Online; Одесский Курьер; Odessit.ua; Вікна.Одеса; Правда за Одессу; Контекст Причорномор'я; Топор; УСІonline.

Більше половини ЗМІ, що потрапили до моніторингу, залишаються двомовними, обираючи як основну українську. Частина видань перейшли на українську повністю без можливості обрати іншу мову. Однак невеликий відсоток ЗМІ, що пишуть лише російською, залишається.

За нашими підрахунками, з понад 6,5 тисяч новин 1486 були опубліковані лише російською мовою без перекладу на українську, а це складає 22,37%.

П'ять редакцій з п'ятнадцяти дозволяють читачу зробити вибір між українською та російською. В деяких випадках двомовний сайт не дає такої можливості, а просто публікує той чи інший матеріал, обираючи мову на свій розсуд.

Так, наприклад, видання 048.ua за період дослідження публікувало російською мовою здебільшого "Новини компаній". Серед інших інформаційних матеріалів мови країни-агресора помічено не було. 

 

Скріншот/048.ua

Частково перейшов на українську мову сайт Взгляд из Одессы. З 19 липня редакція публікує деякі новини державною мовою та переклала розділи, однак назва, опис новинного порталу, теги та покликання на соцмережі залишилися російською. Обрати мову на сайті неможливо. 

Скріншот/Взгляд из Одессы

Однак підкреслимо, що у липні, як тільки нові норми набрали чинності, на сайті Взгляд из Одессы прослідковувалося збільшення кількості україномовних новин: у вівторок 19 липня було 8 новин російською та 1 українською, а вже 21 липня - 1 російською та 9 українською. Проте вже на середину серпня кількість україномовного контенту знову впала - 9 серпня не було жодної новини державною мовою, а з 13 по 16 серпня опубліковано не більше двох.

Звернемо увагу, що журналісти в кожній новині досі використовують тег на заблоковану в Україні пошукову систему “Яндекс”.

Скріншот/Взгляд из Одессы

Низку сайтів, які дотримуються мовних норм, але поки що не переналаштували інтерфейс на українську, доповнюють Інформер, Вікна.Одеса, Топор та Одесский курьер.

Однак з цієї четвірки варто виокремити Вікна, адже попри російські назви рубрик, серед 90 новин за місяць жодної не було російською.

А от в Одесском курьере державною мовою можна побачити лише назву однієї рубрики - "Війна", все інше оформлення сайту - суто російською. 

Мовою окупанта досі вказані календар, архів новин, топові матеріали та фоторепортажі. Хоча редакція зазначає, що у розділі "Блоги" автори застосовують будь-яку мову на свій розсуд, російська зустрічається і в розділі "Новини": за нашими підрахунками, 103 матеріали з 355 протягом місяця написані винятково російською.  

Цікавий перехід на українську видався у Думської. На зазвичай російськомовному сайті з початком реформи з’явилася можливість обрати українську мову. Але, навіть якщо обрати українську, то під заголовками, на жаль, не завжди є текст відповідною мовою. З 238 новин, що були опубліковані протягом першого тижня моніторингу (16 - 22 липня), український текст і заголовок були у 172 новинах. В інших же випадках текст був російський.

Скріншот/Думська

Згодом ситуація виправилася, і російський текст під українськими заголовками вже не зустрічається, однак за місяць нараховується 84 інформаційні матеріали суто російською мовою без перекладу на українську.

Хто не дотримується запроваджених норм взагалі

Є серед проаналізованих ЗМІ і ті, хто зовсім ігнорує мовне законодавство. Так, сайти Правда за Одессу і Odessit.ua за період дослідження не опублікували жодної новини державною мовою. Те ж саме і щодо зовнішнього вигляду ресурсів: усі сторінки, рубрики, покликання на соцмережі тощо російськомовні. 

Видання Одесса Медиа протягом моніторингу опублікувало лише 8 новин українською проти 431 російською. Один з україномовних матеріалів був присвячений Дню Української Державності, інші ж стосувалися різних тем: від війни до боргів одеситів за воду. 

Окремої уваги варте покликання на заборонену в Україні російську соціальну мережу "вконтакте". Лінк виявився робочим, а на сторінці Одесса Медиа досі з'являються актуальні новини. 

Зазначимо, що згідно з чинними нормами мовного законодавства, які регламентують використання української мови в інтернеті, всі інтернет-ресурси (сайти, сторінки в соцмережах, ютуб-, вайбер-, телеграм-канали, мобільні застосунки тощо), які є інтернет-представництвом суб’єктів господарювання (юридичні особи та фізичні особи підприємці - Ред.), зареєстрованих в Україні, зокрема інформаційні інтернет-ресурси, повинні мати основну версію українською мовою.

З 16 липня 2022 року мовний омбудсман може штрафувати посадових осіб, керівників та працівників організацій усіх форм власності, інших фізичних осіб, які порушують мовний закон. Розмір штрафу складає від 3400 до 7500 грн, якщо порушення вчинено вперше. За повторне порушення – штраф від 7500 до 11900 грн.

У попередніх моніторингах ми неодноразово фіксували, що війна без перебільшення кардинальним чином вплинула на контент регіональних ЗМІ - дезінформація та приховані спроби маніпулювання вже набагато рідше зустрічаються на одеських сайтах. Це пов’язано з посиленням відповідальності за зміст інформації, що оприлюднюється.

Але має значення не тільки якість контенту, а й мова його викладу, бо протягом лише першого місяця війни кількість російськомовних українців за десятиліття «впала» на 20 відсотків - отже це стає питанням не лише грошей або репутації, а й поваги до читачів. 

Підписуйтесь на розсилку найголовніших новин в telegram. Дізнавайтеся першими про найважливіші та найцікавіші події Одеси!

інше

Підмітанням вулиць в Одесі ще кілька років тому опікувалися виключно комунальники. Однак поступово ці роботи перестають виконувати працівники ЖКС. На зміну комунальникам приходять керуючі компанії. І складається цікава ситуація – там, де комунальники розорювалися і по самі вуха влазили в борги, приватні фірми, пов'язані з міською владою, заробляли непогані гроші. … читати далi

Блекаут минулого тижня для півдня України виявився всього лише увертюрою до цієї. 23 листопада по Україні було випущено менше ракет, ніж під час попереднього удару – 70, 51 з них збили наші ППО, але результат для півдня України виявився важче. Одеська область, поряд з багатьма іншими областями, на кілька годин … читати далi

Жителька міста Татарбунари в Одеській області отримала підряди на капітальні ремонти укриттів в дитячих садках та ліцеї, а також на ремонт дитячого оздоровчого закладу, який прийматиме вимушених переселенців. Все б нічого, та пані має сумнівну репутацію, два капітальних ремонти укриттів підозріло дешево коштують і ніяких документів, які б підтвердили спроможність … читати далi

Звільнена територія в Харківській області настільки всіяна мінами та вибухонебезпечними залишками російської артилерії, що знадобляться роки, щоб її розчистити. Журналісти De Morgen виїхали із групою розмінування до села Липці, що розташоване менш ніж за 10 кілометрів від російського кордону. Читайте матеріал у перекладі для Центру публічних розслідувань. «Не ходіть по … читати далi

You control прозоро пресс-рум КВУ ЦПР